FC2ブログ

2/10 にぎわい堂稽古だより

2月10日 参加者6名 演者6名

100210_1918~01 1
1002_1909~01
100210_1944~01 3
100210_2006~01 4
100210_2014~01 6
スポンサーサイト



コメント

Long time no see

久し振りにMR.Boonが来場された。
良き英語落語の理解者のイギリス人に敬意を表したい。
ご自分ではRemember Problemで暫時休養したと云っておられた。
当日の彼のメモ。

Rakugoーa fine art.

Many people around the world, who know little about Japan, often say there is no 
comedy in this lour country...

① Laughter is a syringe and happiness is it's drug. When we are injected by laughter,we become happy and forget our worries.

② Japanese people do laugh and there is comedy in the country, dating back hundreds
 of years and is more popular in mordern Japan.

③ Rakugo is a fine art, that need much practice and has at least 450 years history.

④We as artist hope to show the world the art of comedy, the Japanese way.

八笑さん

こめんとありがとうございます。

「in this lour country...」の 「lour」というのは「lower」といういみでしょうか?

That's right

笑人さん

私の辞書:lour/(主に英)動、名、=lower

ですから意味深ですね。

lour country にはギョットしますが。

Anglo-Saxon特有のgagと云うか。

起承転結の効いた英文にしきりと思案悶々でありますが

日英同盟に差しさわりの無いよう願っている今日こ

の頃であります。







八笑さん

Thanks a lot!

コメントの投稿

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)